韩式半永久培训/威尼斯人天游娱乐/bet365博狗手机版/百家乐/bwin澳门新葡京/澳门新葡京/188金宝博188金宝博/葡京/uedbet
百家乐/百家乐伟德/炸金花侯卫东官场笔记/seo/QQ代刷网BT种子澳门威尼斯人/松下蓄电池
秋霞电影网/Bt种子/香港验血查男女百家乐/bet365澳门新葡京/抖音刷粉丝香港正版免费资料/热血江湖私服 
返回列表 发帖
引用第19楼duoduo_shu2007-01-20 17:09发表的:
我觉得S3EP08标题Whac-A-Mole中还有一个意思,MOLE不是还有内奸的意思吗,是不是在暗示谁会出卖HOUSE吗……不是非常肯定,请LZ指教……

这个...EP08出的时候还没有出内奸吧。。。Whac-A-Mole在一起就是打地鼠的意思,不过也许可以认为“打地鼠”这个同时也有别的暗示,而不仅仅是暗示病情。

TOP

谢谢LZ,可能是我想太多了~汗~

TOP

楼主给的这么详细,看了不顶都觉的惭愧!
You Know You Love Me, XOXO Gossip Girl

TOP

强烈要求分季打包置顶~~~~

TOP

拜读

TOP

获益良多,普通观众如我,实在看不出话里还有如此多的暗喻隐喻,看完之后重看总会会心一笑。
赞一个LZ的博学与耐心!

TOP

第12集(S3EP08:One Day, One Room


这集有些特别,作为Tritter走后的第一集,疑难杂症不见了,而是冒出一个争论N年的话题,堕胎话题。顺便还带上了一个安乐死的问题(Cameron的那个病例),其实没什么太多的隐喻,勉强找几个充做背景知识吧。


1. After School Special & Dawson's Creek


从11分34秒开始,大叔问几位怀疑自己得了性病的门诊病人这样一个问题:“你是否看过"After School Special",或者是"Dawson's Creek"”

"After School Special"(《我的狂野欲望》),单看中文译名就知道大致说的什么了。是2003年一部关于高中生青春期的喜剧。引用网络上的介绍:
迪肯、汤姆、麦克斯三名高中生,萌动的青春总爱产生对性的幻想,并且“不择手段”收集关于异性的东西,再对性产生幻想的同时也积极的以自己的方式解决内需,并且搞笑连篇,究竟这几个懵懂少年会如何面对这烈火焚身的局面呢?
Dawson's Creek(《恋爱年代》)则是1999年上映的一部连续剧,也是讲述海边小镇Capeside里4个青春期伙伴的故事的。


2. I read about a treatment. Some doctorwon a prize for it.


我听说过一种治疗,有位医生因此得了奖。


16分30秒,这位以打嗝为名的骗“药”者所说的这种治疗方法,正是获得2006年“搞笑诺贝尔”奖医学奖的治疗方法。美国田纳州杰克逊维尔市大学医院的弗兰西斯克·菲斯米尔医生意外的发现,用手指按摩病人肛门可以止住严重打嗝。他和以色列的欧戴医生共同对这这一创新的打嗝治疗手段进行了研究,并发表了论文详细介绍操作步骤:“用手指深入病人肛门按摩其直肠,并进行缓慢的圆周运动。病人打嗝的频率立即开始减慢,并在30秒内完全停止。”

Ig Nobel Prize(搞笑诺贝尔奖)于1991年由哈佛大学幽默科学杂志《不可思议研究年报》(Annals of Improbable Research)、物理学会等共同主办,与真正的诺贝尔奖几乎同时颁奖。它的目的在于鼓励“不寻常、幽默和具有想象力”的事物,激发人们在科学、医学和技术方面的兴趣。和另一个恶搞奖项达尔文奖(Darwin Awards,我在我的Blog上写过一个相关的post)不同的是,搞笑诺贝尔并不是恶搞奖项,所有参选的研究成果都是真实的,并且大多数研究都在著名的科学杂志上发表过。只是其获奖者得不到任何奖金,还需要自费到哈佛大学出席颁奖典礼,而他们的研究成果还常被世人所嘲笑。(差距咋就这么大捏-_-)按照传统,获奖者即兴演讲的时间只有60秒,一旦超过时限,一位8岁的女童就会跑到领奖台前,不停地喊:“够了,够了,烦死人了。”而台下观众在获奖者发表感言期间会照惯例向台上扔纸飞机。为这些“搞笑科学家”颁奖的可都是真正的诺贝尔奖得主,这些大师们除了给他们颁奖之外,还有义务打扫掉所有纸飞机。-_-!

06年的“搞笑诺贝尔”名单如下,大家可以看看,搞笑背后也很有创意呀...
点击查看


3. HOUSE: How old are you?
KID: 8.
HOUSE: And he swallowed somethingstuck to a fridge. Darwin says let him die.



17分41秒这里其实没什么隐喻,要说有的话,那就是达尔文(Darwin)的“物竞天择,优胜劣汰”理论了。之所以提出来是当时看到这里的时候我还愣了1下。House问到那个吞磁铁的小孩多大的时候,小孩回答到是8岁。然后大叔就说:达尔文说让他死吧。意思就是指这个孩子8岁还乱吞东西,应该被优胜劣汰掉。不过不禁想起大叔在第一季EP05 "Damned if you do"的时候做的那个"Could an eight year old do this"的表情了。。。


4. You got x-ray vision,house?


豪斯,你难道有透视眼么?

17分56秒这里,X-ray vision是超人著名的几大超能力之一。


5. HOUSE: The nice thing about the abortion debate is that we can quibble over trimesters, but ultimately, there's a nice,clean line: Birth.


HOUSE: 关于堕胎的争论有一点便利之处就是,尽管我们可以就三期的划分争论不休,但最终还是有一条清晰的界限:出生。


32分43秒处,其实也是本集引起的一个深层次的话题,堕胎的话题。在美国堕胎的话题早就成为一道政治和舆论,道德和信仰,宗教和人权方面的风景线。支持堕胎的人认为胎儿没有出生之前算不上生命,堕胎是母亲应有的权利;而反对者则认为从卵子与精子结合的那一刻起,生命就已经诞生了,而每一个生命都应该受到尊重和保护。

1973年著名的Roe V Wade法案被视为过去100年美国历史上最重要的判决之一。当时一名叫Jane Roe的孕妇就自己堕胎一事与检查官Henry Wade对簿公堂,案子几经周折最后上诉到最高法院,然而当时竟找不到相关的法律依据。最后大法官引用的是宪法第14条修正款,即尊重和保护“隐私权”,以7比2的票数通过堕胎合法化。

这个判决推翻了美国之前各个州的堕胎法。它肯定了在怀孕的第一期(前12周)妇女有做决定的权利;怀孕第二期(13-24周),为了妇女的健康,各州可以限制堕胎,但不能禁止;而在第三期,除非母亲生命受到威胁,否则禁止堕胎。因为是大法官先有立场,再牵强用宪法解释,因此这个判决至今仍受到争议和批评。而大叔所说的“三期划分”也是指这个。

值得一提的是,南达科他州06年通过了一项州法案,禁止该州州内几乎所有的堕胎行为,甚至包括强奸和乱伦导致的怀孕。而密苏里、密西西比、印第安纳、佐治亚、肯塔基、俄亥俄、田纳西等州也打算跟进。另外就美国总统布什而言,无论是基于保守派立场,还是个人立场,他都是一名坚决的反堕胎人士。

TOP

向大家介绍一位使勺子的越狱者: [s:233]
chicken run.JPG
2007-2-6 16:36

TOP

谢谢对三期划分的解释,否则真的不懂是什么。

另外想到:EP11里提到消防员的Broken Heart Sydrome——真的有这样的病症吗?

TOP

向楼主敬礼!
真的长了不少知识啊

TOP

另外这集中扮演被强奸MM的Katheryn Winnick,现实中是空手道黑带2段,跆拳道黑带3段,另外还持有保镖执照。。。。。(虽然很漂亮...但是谁敢强奸她呀...-__-)

TOP

关于堕胎,我想至少女性有权利打掉因被强奸而怀上的孩子

TOP

引用第30楼zephyrgong2007-02-07 16:02发表的:
另外这集中扮演被强奸MM的Katheryn Winnick,现实中是空手道黑带2段,跆拳道黑带3段,另外还持有保镖执照。。。。。(虽然很漂亮...但是谁敢强奸她呀...-__-)
估计只有24里面的小强GG有这个能耐了……

TOP

谢谢LZ,涨了不少知识

TOP

第13集(S3EP08:Needle in a Haystack

这一集的病号是一个罗姆人(吉普赛人),所以了解一下罗姆人的背景和历史上所受到的歧视将会有助于了解本集病人的想法和一些台词,比如25分56秒Foreman说的“这些窗户上贴锡纸的人”(the crazy couple who put tinfoil over their windows)就是因为罗姆人以神秘形象著称。再比如大叔在34分43秒替Foreman放风时为了吸引病人家长注意大喊的那句“Cuddy要骗我门都没有!”(No way Cuddy is going to gyp me!)中的Gyp则是双关语,因为长期以来对罗姆人的歧视,英语俚语中罗姆人,即吉普赛人的缩写GYP就是欺骗,骗子的意思。以下引自维基百科:
罗姆人,为起源于印度北部,散居全世界的流浪民族。罗姆人與跟他們有密切關係的辛提人又合称為吉卜赛人或吉普赛人。不過,大多数罗姆人都认为“吉卜赛人”這個名称有歧视意义,所以不使用。欧洲亦有许多国家称罗姆人为茨冈人。

罗姆人以其神秘的形象著称,历史上多从事占卜、歌舞等职业。但罗姆人在历史上也遭受了歧视和迫害,纳粹德国曾将罗姆人和犹太人一样关进集中营进行屠杀,至今有许多人对罗姆人仍保有极其反面的印象,认为罗姆人是乞丐、小偷或者人贩子。
点击查看更多)。


1. WILSON: Ah yes, if it isn't Doctor Ironside.
HOUSE: Ah, if it isn't Doctor "I had no friends growing up, so all I did was watch TV by myself, which is why I can now make pop culture references that nobody understands but me."
WILSON: That's my name... don't wear it out!



WILSON: 啊,这不是"Ironside"医生么?
HOUSE: 啊,这不是“我从小就没朋友,所以我只能独自看电视,这让我现在能够说一些除我之外没人能懂的关于流行文化的隐喻”医生么?
WILSON: 那是我的名字,别说破了。


21分35秒Wilson和House在洗手间的对话实在很搞笑。不过我看YDY的版本在这段的翻译似乎有些小问题 :)。Wilson所说的"Ironside"是1967-1975年电视剧《轮椅神探》("Ironside)。很显然主角就是一个坐轮椅的侦探,李小龙曾经也参演过其中的部分剧集。在House反讽Wilson只能根据电视说些没人能懂的冷笑话后,Wilson又“及时”说了句电影台词来气大叔。“那是我的名字,别说破了”是约翰屈伏塔在1978年电影《火爆浪子》("Grease")中的一句台词。这部电影在2006年美国电影协会的最佳音乐电影排行中位列第20,没看过的话很难想象现在中年发福的屈伏塔年轻时的身手是多么的矫健-__-。


P.S.我很怀疑House一剧的诸多编剧小时候也是只能独自呆在家里看电视的......




2. CUDDY: Last I checked, pigheadedness was not the eighth heavenly virtue.


CUDDY: 就我所知,顽固并不是第8条天授美德。


22分08秒,大叔和Cuddy关于车位问题争论的时候Cuddy说的话。我们很多人都知道基督教有7宗原罪之说:骄傲(Pride)、嫉妒(Envy)、浪费(Gluttony)、性欲(Lust)、狂暴(Anger)、贪婪(Greed)、懒惰(Sloth);但很少听过7大美德(Seven heavenly virtue)。

7大美德其实是结合了4大宗教上的美德和3大精神上的美德而成,分别是:审慎(Prudence)、节欲(Temperance)、坚韧(Fortitude)、公正(Justice)和信念(Faith)、希望(Hope)、博爱(Love/Charity)。




3. HOUSE: That's what they told Rosa Parks.


HOUSE: 他们对Rosa Parks也是这么说的。


22分17秒,还是大叔和Cuddy争论车位问题的时候,大叔说的话。现已逝世的黑人女性Rosa Parks(罗莎·帕克斯)是美国现代民权运动之母。1955年她因为在公共汽车上拒绝给一名白人乘客让座而被捕,这件事激起广大黑人民众的义愤。在马丁·路德·金等黑人领袖的组织下,黑人民众展开了声势浩大的抵制公共汽车运动。2005年她去世的时候,美国各地都有多种纪念活动。




4. FOREMAN: Tuskegee went on for 28 years after World War II


FOREMAN: Tuskegee计划在二战后还持续了28年。


24分58秒,Foreman为了劝Stevie接受试验疗法时候2人的对话。Stevie之前说的奥斯维辛集中营大家可能都比较熟悉,二战时纳粹德国不但残害了许多犹太人,同时也杀害了众多的罗曼人/吉普赛人(就是Stevie的民族)。而Foreman说的Tuskegee计划则可能比较陌生:1932年,美国公共卫生部(PHS)和当时梅毒的高发地Tuskegee进行了梅毒研究,受试者来自美国东南部偏远小镇的黑人,他们都是文盲,共有约600名,其中400多人患有梅毒。研究者许以他们免费治疗、食物及安葬费。研究中用的是砷、铋、汞等制剂,符合当时的梅毒常规治疗方法。但是在1945年青霉素作为治疗梅毒安全有效的药物被广泛应用后,研究者却继续原来的疗法。PHS甚至指使征兵局不招受试者入伍,以防止他们在军队里得到有效治疗。在试验中,研究者还向受试者撒了谎,例如,他们说脊髓穿刺是“一种特别的新疗法”,但实际上却是为研究需要而掌握脊髓的蛋白质水平。这项严重违背了尊重、行善、公平等基本伦理原则的试验,直到1971年被华盛顿邮报的一位记者揭露后才停止下来。


Tuskegee梅毒事件和其他滥用医学研究事件的揭露,使美国的人体受试者试验遭到社会广泛的批评,同时也促使美国国会成立了第一个国家有关生命伦理政策的机构——美国国家生命伦理委员会。




5. HOUSE: You may have a wheel. It doesn't mean you get the grease. You gotta squeak.


HOUSE: 你也许已经有了轮子(暗指Whitner坐轮椅),但并不意味着你也有了油,你要学会咯吱响。


26分56秒,大叔在走廊里遇上坐轮椅的Julie Whitner医生,正所谓冤家路窄。大叔还在滔滔不绝的调侃Cuddy的胸部名不副实的时候,Whitner突然来了句“那胸部很辣,不是么?”。大叔说Whitner要借此“把自己拉拢过来可不是这么容易”。大叔说的轮子,油,咯吱响这些来自一句英语谚语:“The squeaky wheel gets the grease”,直译就是“会咯吱作响的椅子才会给它上油”,意思就是“会叫的鸟儿有虫吃”,告诉人们勇于表达自己的观点才会受到重视,似乎比较符合西方的个人英雄主义,和我们的中庸之道不怎么一样。




6. HOUSE: Because we need to take the center square to block.


HOUSE: 因为我们要守住中间的这个方块。


33分29秒,大叔要扩大范围搜寻Stevie体内的肉芽肿时说的这句话。大叔当时用玩井字棋(Tic-Tac-Toe)的方式分析及排除病因所在位置。在井字棋游戏中,中间的那个格子是至关重要的,因为此游戏结构简单,只有765个可能局面,26830个棋局。如果对称也算不同的棋局的话,则有255168个棋局。而这其中双方都不出错的话,那么第一位下子的玩家会赢131184次,第二位下子的玩家会赢77904次,双方和局46080次。而只要第一位玩家第一步下在四个角中的任何一个位置,同时第二位玩家接下来没有下在中间的格子,那么如果双方接下来都不出错的情况下,第一位玩家将会获得胜利。所以大叔这里说“我们要守住中间这个方块”。


另外1966年的美国电视节目"The Hollywood Squares",参加的嘉宾分别坐在九个特制的方形框框里回答主持人提出的问题,而参赛者则要判断这些答案是否正确,如果正确则得到一个格子,就相当于在玩一个巨型“井字棋”。




7. HOUSE: I like that kid. He’s got spunk.


HOUSE: 我喜欢那小子,有胆量。

33分46秒,Foreman要给Stevie偷偷做结肠镜检查的时候,House说的这句话。出自70年代著名的美国剧集《玛丽·泰勒·摩尔秀》("The Mary Tyler Moore Show")。这部1970-1977年的电视剧获得了29座艾美奖。下面介绍来自网络:
剧中主题抓住了大都会女性的社会地位等社会相关议题。它建议女性观众“友谊是女人可以期待的最好依归,而男人只不过是蛋糕上面的糖衣”,但最重要的是要在光怪陆离的现代大都市中学会如何发现自己、爱自己。此剧叙事风格独到,一方讲述都市女性的生活,一方运用绚丽多姿的时尚、服饰、饮食、艺术等元素展现岀丰富热闹的社会人文景观。
似乎和《欲望都市》差不多的主题。"He's got spunk"出自这部戏的第一集,由Ed Asner饰演的Lou Grant(女主人公的老板)的台词。另外在第一集中的音乐"Love is all around"也是经典之作,顺带一提的是据说现在女生穿的七分裤就是透过这部剧最初流行开的。




8. HOUSE: Veni, vidi, vici.


HOUSE: 到,见,胜


40分08秒,在大叔耍诡计获得了车位后,大叔得以的引用了凯撒大帝(Julius Caesar)著名的“3V宣言”。公元前47年,凯撒大帝在小亚细亚吉拉城,只用五天时间一举击溃帕尔纳凯斯,欣喜的凯撒向罗马报捷时只用这三个拉丁文字母,翻译成因为就是"I came, I saw, I conquered"(我来到,我看见,我征服)。

TOP

实在很喜欢HOUSE,看了楼主如此详细的解说之后就更佩服了,佩服此剧的编剧,也佩服HOUSE,和剧中的所有人,这部剧集,实在是太多吸引人的地方,让人欲罢不能!!

TOP

这里说点题外话,看house看了2个字幕版本,风软和sfile,感觉house的确是风软做的好,字幕很专业,准确,风软的强项貌似是专业名词,sfile的俚语翻译得比较出色,不过我觉得house里面用的较少,反而是暗喻比较多,所以综合下来还是风软的版本我比较喜欢,不过vm的翻译绝对sfile的要比风软的好,希望各位达人加油了~!
A Long Time Ago We Used To Be Friends

TOP

vm? 这素哪部医务剧?

TOP

ms是veronica mars?~不是医务剧来着

TOP

第14集(S3EP08:Insensitive

这一集的虫子实在是太抢眼了......隐喻不是很多


1.HOUSE: I was curious. Since I'm not a cat,that's not dangerous.


House: 我很好奇,而我不是猫,所以并不危险。


20分10秒,大叔说的这句话来自一句英语谚语“好奇害死猫”(Curiosity killed the cat)。这句话用来警告人们有些事情过于好奇可能会带来害处。根据记录,这句话最早以书面形式出现是在1598年英国剧作家Ben Jonson的戏剧Every Man in His Humour中。


2.CUDDY: I like him and I like sex. Do I need to stitch a letter on my tops?


Cuddy: 我喜欢他,也喜欢做爱,(难道)我需要在我胸口上刺个字么?


24分05秒Cuddy所说的胸口刺字源自英国作家霍桑(Nathaniel Hawthorne)于1850年发表的长篇小说《红字》("The Scarlet Letter")。这部小说是霍桑的第一部长篇小说,同时也被认为是霍桑最好的一部小说。


小说中女主人公Hester Prynne被青年牧师Arthur Dimmesdale诱骗怀孕,被当时的清教徒视为大逆不道,除了游街和坐牢之外,还要终生佩带象征耻辱的红色A字(Adultery——通奸的缩写)。在她公开受审的时候,Dimmesdale为了自己的名誉和逃避责任,也假惺惺的劝说她招出奸夫的姓名,Hester却因为深爱Dimmesdale而选择独自承受屈辱。后来Hester在受尽屈辱的处境中孤苦顽强地生活,仅靠做刺绣为生,她生活中的惟一支柱就是抚养女儿珠儿。Hester这种忍辱负重、代人受过的精神和伟大爱情,使Dimmesdale感动的同时也感到强烈的罪恶感,心力憔悴的他为此病倒了。而给他治病的大夫就是一直在暗中侦察奸夫身份的Hester的丈夫Roger Chillingworth,在为Dimmesdale治病的过程中,Chillingworth已基本了解了真相,打算置Dimmesdale于死地。为了逃脱,Hester跟Dimmesdale议定在新市长就职那天,带上孩子一起乘船到“看不到白人足迹”的地方去。但此事被Chillingworth识破。于是,Dimmesdale在新市长就职那天,勇敢的携Hester和珠儿走上台,当众宣布了自己当年诱骗Hester的事实,最后他死在Hester的怀抱中。而Hester因此得到了解放,并带着珠儿远走他方。若干年后,珠儿长大成人并安家立业,而Hester则独自返回波士顿,用自己“崇高的道德和助人精神”,把胸口耻辱的红字变成了道德与光荣的象征,直到老死。


这部小说就人物心理,宗教和道德冲突等方面描写的十分深刻,被认为是一部具有代表性的哥特式美国浪漫主义小说。没有看过的人可以在这里在线看看。和其他名著一样,这部书也多次被翻拍成电影,最新的一个版本是2004年由韩国改编拍摄的。

TOP

返回列表