韩式半永久培训/传奇私服发布网/天游娱乐澳门百家乐/永利棋牌/万达娱乐188金宝博/bwin/电影天堂真人娱乐平台/新优平台/百家乐澳门威尼斯人/威尼斯人/bwin
热血传奇私服/bwin/旧金山租车单职业传奇/时时彩平台推荐/九醉瑶池鲜竹酒传奇世界私服/1.80英雄合击/传世私服三国群英传ol私服/三国群英传私服/dafa888娱乐场下载秋霞电影网/Bt种子/啪啪啪娱乐网
侯卫东官场笔记/永利/澳门金沙比特币/beplay官网新开传世网站/智伴机器人/uedbet加拿大28预测/新葡京国际/江苏快3BT种子/慧聪网/合乐888平台
返回列表 发帖
1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:10:18

3、错误情况以及修正:see what i can get for it 根據之前討價還價的場面, 這裡應該解釋為"看我能賣得多少錢"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-6 15:01 编辑 ]
person of interest S02E13_3.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS

2、错误出现时间:13分34秒

3、错误情况以及修正:性格分裂——>bipolar是躁郁症

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS 1334.jpg
2013-2-6 15:05
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:22:21

3、错误情况以及修正:unlike the CIA 字幕寫作CIS了...
person of interest S02E13_4.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS

2、错误出现时间:29分28秒

3、错误情况以及修正:你看上去有点怪怪的——>You just sound weird. 你说话腔调好怪

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E11.FRTVS 2928.jpg
2013-2-6 15:31
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:22:23

3、错误情况以及修正:you could be very useful 譯作"你可以很有作用"比較奇怪, "你還有利用價值/使用價值"會比較好

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-6 15:39 编辑 ]
person of interest S02E13_5.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:23:35

3、错误情况以及修正:and exchange for what? 根據前文, KARA希望老人給她一個答案, 而KARA在這集中就為老人做了一件事來換得答案, 所以根據前文後理, 這裡應指"你要我用什麼來交換該答案?"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-7 06:44 编辑 ]
person of interest S02E13_6.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:25:46

3、错误情况以及修正:錯別字? needed the hard drive 應該是"需要",而 不是"想要"

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-6 16:21 编辑 ]
person of interest S02E13_7.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:34:25

3、错误情况以及修正:less then two blocks from here --> 離這兒不到兩個街區
person of interest S02E13_8.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:36:24

3、错误情况以及修正:would you just let me... --> 你能否讓我.... 而不是"告訴我"
person of interest S02E13_9.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS

2、错误出现时间:6分35秒

3、错误情况以及修正:好多了——>I've been better. 意思是以前挺好,现在没有以前好,也就是不太好= =

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS 0635.jpg
2013-2-6 16:42
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:41:58

3、错误情况以及修正:Donnelly是FBI探員, 所以應該是"聯邦調查局" 而不是"安全局"吧
person of interest S02E13_10.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Person of Interest S02E13

2、错误出现时间:42:31

3、错误情况以及修正:i can only assume... -->是"我只能夠認為..." 而不是"只知道..."
person of interest S02E13_11.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS

2、错误出现时间:12分35秒

3、错误情况以及修正:拒绝挑战——>throw down the gauntlet是下战书的意思,结合上下文大约是【向恐怖主义】宣战,或者定下艰巨的目标

[謦灵风软www.1000fr.net]-Homeland.S01E12.FRTVS 1235.jpg
2013-2-6 16:53
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:A Team - CD2

2、错误出现时间:08:24

3、错误情况以及修正:i don't care if she is GOD --> 應譯作"就算她是神我也不管"
a-team_cd2_01.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Item 47

2、错误出现时间:03:41

3、错误情况以及修正:this thing is a killer on the wrist. --> "這玩意對手腕的負荷太大了吧" 比較好吧...??
                                       i think i'm getting advence carpal tunnel or something. --> 這句沒有了... "我想我得了嚴重的... 什麼...腕道症候群吧..."
item 47_01.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Item 47

2、错误出现时间:06:34

3、错误情况以及修正:forty seven known alien objects hit the ground..... --> 應該為"已知有47件外星武器掉落..."
item 47_02.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Cloud Atlas

2、错误出现时间:15:04

3、错误情况以及修正:For the last hour--> 在過去的/於之前的一小時內/中... (字幕漏字?)
Cloud Atlas_01.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Cloud Atlas

2、错误出现时间:01:14:01

3、错误情况以及修正:your exile is more than... -->"你的流放/把你流放就足以..."
Cloud Atlas_02.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Cloud Atlas

2、错误出现时间:01:18:21/01:20:16/01:25:58/01:26:57

3、错误情况以及修正:人名不一致/錯字

[ 本帖最后由 x_queen0 于 2013-2-6 20:37 编辑 ]
Cloud Atlas_03a.jpg
Cloud Atlas_03b.jpg
Cloud Atlas_04.jpg
Cloud Atlas_05.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

1、剧集名称:Cloud Atlas

2、错误出现时间:01:49:19

3、错误情况以及修正:I cog Valleysmens beliefs -->cog 作動詞可指抄襲"copy (someone else’s work) illicitly or without acknowledgement" 但看前文後理, 她應該把cogitate(深思關於"某事情/物")說成cog...
                                                                                     所以這句應該指"我深明溪谷人的信仰"
Cloud Atlas_06.jpg
1

评分人数

  • hjj1982

TOP

返回列表